2018年2月20日 星期二

【園藝家經驗談】分不清香堇菜 or 三色堇

按: 這是201310月~2015年1月,小弟應「愛芳療」網站,以Japes Liao為名為「園藝家經驗談」專欄所寫作的一系列文章之一。另,本文雖以Japes為名發表,然原創者實為Amelie,Japes只是作了一點補充與修改。
擷取自「愛芳療」,〈分不清香堇菜 or 三色堇
========================================
冬季香藥草:Viola tricolor,「香堇菜」?還是「三色堇」?
(中文名稱勘誤與建議)



每值冬、春時節,台北的花市都會推出,有著可愛貓臉、花色多樣又可食用的「香堇菜(?) 如上圖,為廣大花友的陽台、花壇和餐桌上增添不少繽紛的樂趣。

我們的花園中,當然也不免俗地在此冷涼的季節時,廣植了深紫、淡紫、深黃、深藍、淡藍、白色相間的各色香堇菜,除可令人望之心曠神怡外,又可隨手摘來做成沙拉或甜點上的裝飾。



然而問題來了。

台灣花市業者和書籍,常將這種色彩繽紛的「香堇菜(?)」學名記做 Viola odorata

但是,若您在外文網站中輸入Viola odorata,出來的都是所謂「原生香堇菜」的介紹和圖片,花色較為單一,花小、瓣狹,倒是和台灣北部路邊常見的戟葉堇菜 (Viola betonicifolia) 比較接近,這又是為什麼?

其實,本文所指,有著「貓臉」又可食用的堇菜,

也就是台灣誤稱為「香堇菜(?)」的植物,正確學名標記應該是 Viola tricolor 



Viola tricolor!!!

如果直譯的話是「三色堇」。

tri-意指「三」,color指「顏色」。

然而,這和另外台灣花市所稱「三色堇」(?)又有何關係?



上圖就是我們花園所植,而花市俗稱的「三色堇」(?),英文為Pansy。

和本文所指可食用的 V. tricolor 相較,植株及花形都較大,花朵上部的兩花瓣重疊,聞之無香氣,食之味澀,基本上不可食。這種Pansy,學名為Viola tricolor subsp. Hortensis,意指V. tricolor 的亞種,兼園藝種。據查,她是十九世紀初以來,經英國多名育種專家,用 Viola tricolor 雜交不同品種的堇菜屬植物(Viola)後,所培育出來的園藝種,於1839年正式問市,專為裝飾用,並不具備藥用或食用功能。〔註1〕



回到本文主題所指 V. tricolor

按英文資料,她是一種原生歐洲的野花,常見的英名為 heartsease。

又因是上述園藝種Pansy的先祖,故又被稱為 wild pansy。



V. tricolor 的株形很小,大約只有15cm左右,花形也小,只有約2cm。

生長在酸性至中性土壤的草地間。花朵常呈黃-紫色系。

就近聞之,有淡淡的香氣。又,全株可食,特別是其花朵部分,是著名的食用花卉。

可拌食沙拉,也可以用來點綴甜點。時下許多高級時尚餐館,常在餐點中用上一些 V. tricolor 來增添視覺和嗅覺上的變化。而莎翁名劇《仲夏夜之夢》中所指Pansy,自時代背景來論,指的應為此原生種、可食用的 V. tricolor。〔註2〕



那麼,台灣花市所誤記的V. odorata,指的又是什麼植物呢?

據查,V. odorata 即西洋世界中知名的sweet violet,中譯「紫羅蘭」或「原生香堇菜」,原生於歐亞大陸。而拉丁文odorata,意指「香水」,顧名思義她常被當做香水萃取的原料。

自古以來,歐洲人除拿她萃取香水外,又將之製成糖漬食品,用來裝飾菜餚及甜點,並因深受拿破崙喜愛而著名。〔註3〕

V. odorata的花朵多呈狹長形,花色單一,多為紫、白、粉等顏色,上位花瓣有兩片,下位花瓣為三片。此種V. odorata性喜冷涼,在台灣栽培不易,目前未聞平地有栽培記錄。關於其品種及播種方式,可以參考苗圃的聯結,這一家是英國專育Viola odorata的苗圃。



最後一提,根據我們食用V. tricolor的經驗,不同花色的「貓臉」堇菜,就有不同的風味,香氣也略有差異。

我們發現花朵顏色愈深,香氣愈濃,特別是深紫色相當香濃可口。

下次,您品嚐貓臉堇菜時,也可以多加留意一下,看有有沒有新的感受發現哦!




綜上所述,可以歸結出下列數點:

1. 台灣市售、有著可愛貓臉、可食用的「香堇菜(?)」,其正確學名為 Viola tricolor,絕非Viola odorata。據其學名,可直譯為「三色堇」,然而卻容易與市售花形大朵、不可食用的園藝雜交種「三色堇」(Pansy, Viola tricolor subsp. hortensis.)產生混淆。所以改為「原生三色堇」或許比較適合?當然,我們是一直戲稱她為「貓臉堇菜」,所以這麼叫也不錯!

2. 而貓臉堇菜常被誤稱的 V. odorata,即是香水原料「紫羅蘭」,英名是Violet,或許可更名為「香水紫羅蘭」。

3. 事實上,V. tricolor  V. odorata皆為原生種堇菜屬植物,各自有許多園藝栽培種衍生,彼此並無相承關係。英國皇家園藝協會編,《香草花園》(武漢:湖北科學技術出版社,2010),頁137的植物指南中,將 V. odorata中譯為「香堇菜」,而將 V. tricolor 譯為「三色堇」,應是較接近真實情形的譯法,值得學界及業者參考。


〔註1〕英文維基「Pansy條
〔註2〕英文維基「Viola tricolor條
〔註3〕英文維基「Viola odorata條」;以及Charles M. Skinner著;陳蒼多譯,《花、樹、果的動人故事》(新北市:新雨出版社,2011),頁266-9。

沒有留言:

張貼留言